22 dic 2010

Todas esas cosas 5

La última cucharada del Manjarate.

Borrar SMS del celular porque no queda espacio.

Pisar un caracol.

Que el plumón negro nuevo se seque.

La batería de la cámara que se acaba en la mitad del cumpleaaa-ñooos feeee-liiiiz.

Mi gato tosiendo bolas de pelos.



Todas esas cosas que me dan un poco chico de pena.



4 dic 2010

Todas esas cosas 4

Valorar la sabiduría de las personas mayores.

Considerar que todo ser viviente tiene alma.

Creer en la divinidad de los árboles.

Entender que el ser humano es un integrante más del todo y no un ser superior.

Encontrar la salud del cuerpo en la naturaleza.

CONvivir en armonía y respeto con plantas y animales.


Todas esas cosas por las cuales 'indio' es todo menos un insulto.



Mario feat. Luigi


Oigan, el apellido de Mario no es Bros!
Bros es el acrónimo en inglés de brothers, o sea, Mario Bros son los hermanos Mario. Mario se llama Mario Mario y el nombre de su hermanito es Luigi Mario.
Igual que Warner Bros. Claro que los hermanos Warner no eran gásfiteres y tenían los nombres más comunes de la vida: Harry, Albert, Sam y Jack.

Y feat. es una abreviatura de 'featuring'. O sea Pepito featuring Juanito vendría a significar 'Pepito presentando a' o 'con la colaboración de Juanito'.

Considerar silvuplé. Obrigada.




9 nov 2010

Grammar nazi strikes back!



¡Ya me acordé!
En verdad filo con la y, filo con la h, filo con la z...
Una de las cosas que más despierta mi fascismo ortográfico son los anglicismos mal usados.

Señor mío, es un fan y un locker.
Usted no puede 'ser fans' de algo o de alguien, porque usted es sólo uno y no varias personas. Y tampoco puede guardar sus cosas en 'el lockers'. O las guarda en los lockers o se queda con el locker, por favor.

Asimismo, si usted es fan de algo, pertenece al fan club, o sea, a la agrupación de fanáticos, y no al club de la diversión (fun club).

Lo mismo con el walk-in closet. Es un closet al que se puede ingresar caminando, no es un armario con la facultad de caminar (walking closet).

Y un acosador se escribe stalker, que viene del verbo stalk (acosar), aunque suene como stocker (que en verdad vendría a ser el reponedor de productos de un supermercado).

Una persona que cumple el rol de cuidar niños es una babysitter, y no una babysister. El verbo sit significa sentarse, pero también cuidar de otro, y no se debe confundir con la 'hermana guagua' (¡les juro por mi vida que también lo he escuchado!)

Y una cosa que no tiene nada que ver con los anglicismos, pero que estoy al borde de aceptar como correcto (¡y eso es terrorífico, porque quiere decir que lo escucho demasiado seguido!), es el 'hace tres días atrás'.

Si usted dice 'hace' ya está implicando que ha pasado una cierta cantidad de tiempo. La RAE considera, entre muchos otros significados, el verbo hacer en su forma impersonal como 'haber transcurrido cierto tiempo'. Si le agrega, entonces, el 'atrás', está usted cayendo en una redundancia repetitiva de decir las cosas dos veces el doble. Si yo le cuento una cosa que me pasó hace tres días, a usted le queda claro que fue tres días atrás, y no tres días para arriba ni para adelante, ¿o no?

Igual como decir 'está a seis cuadras más abajo'. O está a tres cuadras, o está tres cuadras más abajo. 'Estar a' algo significa estar a una determinada distancia de un lugar específico, y el punto de referencia es el lugar donde usted se encuentra. Si usted dice 'más abajo' o 'más arriba', entonces se está refiriendo al lugar donde necesita llegar. Es una diferencia casi imperceptible, una cosa mínima, pero sigue estando errado, y va en contra de la economía lingüística. Había un comercial de una empresa de combustibles que decía eso, y la verdad es que el señor bombero me cayó mal sólo por eso.

Yo sé que yo cometo ene errores también, sobre todo en la forma, como usar las comillas gringas, pero es por una cosa estética, porque me cargan las que son dobles. Si a usted le parece espantoso (eso o cualquier otro error), hágamelo saber por favor.

Eso sería todo. Por ahora.
Cuídense los pellejos lingüísticos.

10 ago 2010

Todas esas cosas 3

Ebrio.

Con el corazón destrozado.

En bancarrota.

Súper mal.

Con ganas de hacer caca.

Chata de que me pregunten tonteras.

Viejo.


Todas esas cosas que uno no dice después de holacómoestai.



1 ago 2010

Todas esas cosas 2

político

árbitro

moreno

ateo

hiphopero

millonario

malgenio

de la pobla


Todas esas cosas que te hacen ser mala persona sin necesariamente serlo.



Todas esas cosas 1

vegetariano

de izquierda

parvularia

monjita

instructor de yoga

embarazada

poeta

enamorado

bonita

ciego

cristiano



Todas esas cosas que te hacen ser buena persona sin necesariamente serlo.



19 jul 2010

Tú y yo

Me gustas por tus tildes y los puntos finales.
Por tu intensidad y tu volátil. Porque al lado tuyo yo no soy la única densa.
Me gustas en tu pensamiento crítico, en tu maña, en tu agresiva suavidad. En lo disconforme.
Me gusta que sientas el hambre del otro, el frío del otro, la tibieza de muchos.
Me gusta tu mente nazista, tu cuerpo burgués, tu corazón comunista. Tus conocimientos de gramática, tu ropa de la feria, tu auto en Vitacura.
Me gustas porque no me entiendes en lo absoluto. Porque me prometes que no me puedes hacer promesas. Y me aseguras, con toda certeza, que las certezas no existen.
Me gustas porque no tenemos nada en común y todo en nosotros es absolutamente igual.
Me gusta tu nombre.
Me gustas porque te soy necesaria, porque te soy viva, porque te soy tan común y tan extraña. Porque me gusta darme cuenta de que soy el camino difícil.
Me gustan tus manos, que jamás veo, me gustan tus manos, que me hablan.
Me gusta que siempre, siempre te despides. Pero no siempre me saludas.
Me gustas porque soy todo lo que buscas, porque no logras evadirme, porque me echas a patadas mientras preparas mi fiesta de bienvenida.
Me gustas por todas las razones por las cuales tú te gustas a ti mismo.
Y por eso tú y yo en verdad somos tú y tú.



Este es un narciso.









22 jun 2010

LIBROS | Siútico



La palabra "roto" es una bala, un cuchillo; a veces inocua, otras dañina. Su origen más probable está en los militares rotosos -harapientos, desharrapados- de la guerra de Arauco.

(...)


El roto rara vez se reconoce a sí mismo. Casi siempre el "roto" es el otro, y que el otro lo sea significa que hay una distancia insalvable, una distancia de origen de la que no hay retorno, y que abre las puertas a un aspecto importante del arsenal de palabras que tiene que ver con disparar a mansalva. "Mi familia dejó de ir a El Quisco porque se llenó de rotos", indica una profesional en la treintena, titulada en una universidad confesional, lo que con frecuencia comunica una supuesta cuna privilegiada. Lo dice al pasar, una acotación a la hora de almuerzo, como advirtiéndoles a los demás comensales que ni ella ni los suyos pueden compartir un mismo espacio con el gentío que invadió el balneario de su infancia. Con ello establece que hubo un pasado mejor para el balneario, un pretérito de exclusividad al que ella y su familia accedieron. Un pasado de alta alcurnia de El Quisco, del que el resto de los chilenos no nos enteramos. El disparo en ese caso es de fogueo, solo una señal. Errada, por cierto, y nadie se atreve a comentarla, porque en la mesa se instala un ambiente de tensión que es como la angustia que precede a la vergüenza ajena.

El ejercicio de "rotear" no tiene más objetivo que distanciarse, que crear la fantasía de que en algún momento ese balneario fue un lugar resguardado de una tribu a la que ni ella ni su familia pertenecían. Aquí surge una arista interesante. El roteo suele ser un arma entre aquellos que se sienten amenazados, bajo sospecha; aquellos que, estando en medio -el mediopelo-, buscan elevar su condición, al menos discursivamente. Quienes rotean saben que hay un algo que los sitúa demasiado cercanos al umbral en donde el respeto se pierde. Así que, antes de ser confundido con uno, mejor señalar a otros. La mujer dice: "Yo no soy una rota, estoy por encima de eso, soy mejor". Pero todo ese esfuerzo se desploma cuando se enfrenta a una máxima acuñada por el grupo al que quisiera pertenecer, y que sentencia que "rotear es de rotos".


Contardo, Óscar. (2009): Siútico: arribismo, abajismo y vida social en Chile. Santiago: Ediciones B, Grupo Zeta.

13 may 2010

¿Qué opinan?

Tu personalidad cambiante tiene dos lados bien distintos. Siempre estas moviéndote, hasta el punto de ser insoportable. La mayoría de los geminianos habla rápido y también son rápidos para escuchar. Muestras siempre una amistosa simpatía y lo sabes. Eres más despierto que casi todo el mundo. Cuanto más variedad haya en tu vida mejor. Sueles ser cortés, cariñoso, amable y generoso. Sobre todo, sabes salirte con la tuya. Tu inteligencia hace que te encanten los nuevos retos cerebrales. Tienes tendencia a ser nervioso, y puedes llegar a ser muy exigente. No te gusta sentirte atado a una situación.

Aunque pueden ser poco fiables, las personas como tú triunfan en el ámbito laboral ya que saben utilizar muy bien el lenguaje, tanto escrito como hablado, y muchos llegan a ser grandes políticos, diplomáticos, oradores, predicadores, maestros, periodistas, abogados, escritores, etc. Imaginativos, y curiosos hasta más no poder.

Sueles tener muchos amigos ocasionales y pocos verdaderos amigos. En cuanto a la pareja, te aburres rápido, por lo tanto en casos particulares te enamoras y duras años; de lo contrario, unos pocos días. Te encanta la excitación mental ya que de los contrario te aburres con facilidad. Te gustará probar cualquier cosa nueva, al menos una vez en la vida...




7 abr 2010

5 razones para no ir a Brasil

1. El consumo de cremas para peinar debe ser excesivo... la humedad hace que todos saquemos a la Diana Ross que llevamos dentro.

2. La tentación de probar los camarones y también los ñoquis y también la pizza y también los porotos por apenas 3 lucas suele traer consecuencias desfavorables para el sistema digestivo.

3. Repentinamente, tu relación con los huracanes se vuelve bastante amistosa (sobre todos con aquellos que podrían arrasar con todos los aeropuertos internacionales el día en que debes volver a Chile).

4. Llegas a Chile y la ausencia total de mulatitos en la cola del Líder te provoca una frustración nunca antes experimentada.

5. Más encima... nadie comprende que llevas 7 días comiendo ajo al desayuno, al almuerzo y la comida.





VIAJAR | 5 razones para ir a Brasil


1. Por apenas 2900 pesos el kilo, comes un tremendo plato de sushi, de ensaladas, de carnes o de pastas (o un poquito de cada cosa) y recibes una tremenda sonrisa reluciente de un negrito musculoso.

2. Te pones un pareo y haces las compras en bikini por la calle y no te sientes a punto de ser violada.

3. Para los que les gusta el ajo: ni los tallarines se escapan del oloroso aliño, y como todos comen, todos huelen igual y en fin... nadie apesta.

4. Ves una película en ruso por el HBO2 (porque hasta en las favelas todas las casas tienen SKY) y la entiendes casi completa con los subtítulos en portugués.

5. Lo más bacán de todo: incluso después de apenas 7 días en Brasil, vuelves a tu país y te das cuenta de que los chilenos tenemos acento!



27 feb 2010

Errores usuales


De nuevo, aunque a nadie le quite el sueño la ortografía, a mí la verdad me estresa un poco su ausencia. Estos son ejemplos de errores que veo día a día en Facebook, y que son ¡demasiado solucionables!

  1. Aunque no sea en castellano, lo he visto tantas veces que me parece importante mencionarlo: Se dice THANK God, no "thanks God". No es una traducción textual del tipo "Gracias a Dios que no nos pasó nada con el terremoto ", sino que "Agradece/agradezco/agradecemos a Dios que no nos haya pasado nada con el terremoto". Thank God we're fine.
  2. La palabra es yendo, y no llendo. Por muy feo que le parezca la letra ye (o y griega) al comienzo de una palabra, ésta viene del verbo ir, por lo que su gerundio debería ser iendo. Al final es sólo reemplazar la i por la y.
  3. De repente son dos palabras, y no una sola. Derrepente no existe.
  4. La letra r tiene sonido fuerte al comienzo de una palabra, pero también dentro de ella, mientras vaya justo después de una consonante. Entonces no es necesario escribirla dos veces en casos como Enrique, Israel y alrededor.
  5. Ahí es un adverbio de lugar similar a allí. Ay es una interjección usada para expresar dolor o pena. Hay es el presente del modo indicativo del verbo haber. ¡Son tres palabras distintas con funciones muy diferentes!
  6. Las palabras frambuesa, goloso y descanso no se escriben con z.
  7. Brasil se escribe con z sólo en inglés. Y por una cosa de pronunciación: si fuera con s, se diría Breisil. Pero en castellano no tenemos ese problema.
  8. La letra c en verbos en infinitivo generalmente se transforma en z al conjugarse en la primera persona singular: agradecer-agradezco; parecer-parezco; aparecer-aparezco.
Por el momento, esos son los errores de los que me acuerdo. De a poquito iré agregando más a medida que surjan. Y si usted me quiere ayudar, dele nomacito.
Me disculpan los más expertos por el uso indiscriminado de itálica y negrita. Uno, no sé bien las reglas de uso de estas. Dos, necesitaba darle énfasis a algunas cosas y ¡no sabía cómo hacerlo!


1 feb 2010

Só um par de perguntas

Você sempre será um mistério pra mim. Não entendo como  uma pessoa consegue se segurar desse jeito, gostaria muito de ser como você, não ter a necessidade de me expressar  e dizer as coisas que eu estou sentindo. Penso que você fica se segurando demais, evitando sentir qualquer coisa, fazendo o possível pra não demonstrar pros outros o que realmente passa pela sua cabeça e acontece no seu coração, ou simplesmente você não sente nada e é o rei da frieza.

Tenho certeza de poucas coisas, mas eu sei que você sente sim! Eu vi você chorar quando estava indo embora, vi você chorar ao se despedir do seu amigo, vi você chorar me abraçando deitado na cama, vi você chorar no aeroporto,  vi você bravo comigo por ter ficado com outro, vi você feliz por me ver novamente no Brasil, vi você com ciúmes por eu ter falado com seus amigos. Eu tenho visto você sentindo, então por que é que você não consegue falar disso tudo? Por que eu me sinto tão ridícula quando tento tirar alguma coisa de dentro  de seu coração? Por que você fala que se importa comigo, me deixa ficar na sua casa e depois não faz nenhum esforço para  se despedir quando retornei ao Chile?  Por que é que você conseguiu mudar tanto assim nos EUA e até  me agradeceu por ter ajudado você mudar e depois não responde meus emails? Por que você apaga meus recados? Por que você parece se importar tanto com as minhas ligações,  se você nem tentou me ligar nos 3 dias que eu fiquei em sua cidade? Como é que você consegue ler tudo o que eu escrevo e não dar uma resposta sequer? Por que  você fala que eu tenho razão nas coisas que eu falo e assume a sua culpa, mas não tenta mudar? O que você está esperando? O que faz você sentir tanto medo de falar o que sente? Por que  você  nunca consegue responder às minhas perguntas? Por que  você não aproveita as pessoas enquanto as tem? O que você está esperando mesmo?


Não estou falando só de mim. Faz muito tempo que eu deixei de falar sobre nós, porque eu já me liguei que a gente não tem,  nem  vai ter nunca mais uma chance! Estou falando de você mesmo, com todo mundo, especialmente com as meninas. Eu sei que venho falando nisso há anos,  mas é que eu não consigo ficar tranquila vendo uma pessoa extremamente inteligente, engraçada, talentosa e bonita, estragar isso tudo sendo assim, pois faz você parecer desonesto, mentiroso, frio e egoísta.
Me diz o que  eu posso fazer para entender você, para  te ajudar, para não me importar mais com você. Valeu.





30 ene 2010

Lo que yo soy

Lo mejor que me puede pasar en mi vida como escritora, es terminar heartbroken. Ha sido siempre la mayor y mejor fuente de inspiración. Tener el corazón hecho tiritas al parecer supone un proceso biológico de activación neuronal que me permite paliar el déficit creativo de uno ó 2 años en apenas un par de días. Sin ir más lejos, retomar el blog, o importar las notas a Facebook, no es más que otro modo más de reiniciar mi relación con las letras, que es bien parecida a la que tengo con Dios, o sea, inversamente proporcional a mi alegría. A mayor oscuridad, menor la lejanía.

Soy un ser destinado a saborear. A curtir, como se diría en portugués. Curtir até a tristeça. Yo fui hecha para vivir mis penas a concho, para saborear cada lágrima, contemplar cada retorcijón de guata. Para embrace la alegría, estrujar los recuerdos, vociferar cada letra. Yo no fui hecha para perderme en la masa. Por más que la masa lo quiera, por más que mi alma lo quiera.

Yo nací para ser extremos, para ser intensidades, para glorificar lo simple, y endiosar lo glorificado. Nací para escribir lo cursi, lo cliché, lo dramático, lo cuático, lo dichoso, lo insuperable. Nací para llorar por comerciales, indignarme por bolsas plásticas, enamorarme de los insectos. A mí me hicieron por los detalles, por el gran panorama, no por las medias tintas, por el blanco y el negro. Yo nací para eso, para esto, para aquellos, para todo.

Yo nací para creerme rey, vivir burgués y llorar mendigo. Yo nací para jugar a dios y sentirme polvareda.

Es bueno saber a qué se vino al mundo. De ahí a saber para qué sirve, ése ya es otro tema.


Janiamjoum!